Тетрадь дружбы Нацумэ: Однажды зимним днём

-
Доступны:Озвучка
-
Переводы:Anything Group, AniDUB, Оканэ
- Статус: Завершён
В тот день, когда выпал первый снег, Такаши Нацумэ решил прогуляться по городу. Он всегда любил тихие зимние вечера, когда улицы пустеют, а воздух наполняется свежестью. Погружённый в свои мысли, юноша не заметил, как быстро наступили сумерки. Оказавшись далеко от дома, он вдруг осознал, что бродит по незнакомым переулкам, где могут скрываться невидимые простым людям существа. Обладая «Тетрадью дружбы», Нацуме прекрасно понимал, какие опасности таит в себе ночной город.
Темнота сгущалась, и с каждым шагом тревога усиливалась. Вокруг царила непривычная тишина, нарушаемая лишь редким шорохом ветра в голых ветвях деревьев. Нацумэ знал, что ёкаи особенно активны в такие моменты, когда граница между мирами становится тоньше. Он вспомнил, как часто попадал в неприятности из-за своей способности видеть духов, и мысленно упрекнул себя за неосторожность. Но отступать было уже поздно — оставалось лишь двигаться вперёд, надеясь, что удастся избежать встречи с чем-то враждебным.
Вдруг впереди мелькнула тень, и сердце Нацумэ замерло. Он зажмурился, готовый к худшему, но вместо угрозы услышал тихий смешок. Открыв глаза, он увидел маленького ёкая, который с любопытством разглядывал его. Существо не выглядело опасным, но опыт подсказывал, что внешность обманчива. Нацумэ осторожно улыбнулся, стараясь не спугнуть незваного гостя. Возможно, эта встреча станет ещё одной историей в его тетради — доброй или печальной, но точно необычной. Ведь в его жизни всегда было место чуду, даже в самый обычный зимний вечер.
Франшизы









